Home Master Index
←Prev   1 Kings 3:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישמעו כל ישראל את המשפט אשר שפט המלך ויראו מפני המלך כי ראו כי חכמת אלהים בקרבו לעשות משפט
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHm`v kl ySHrAl At hmSHpt ASHr SHpt hmlk vyrAv mpny hmlk ky rAv ky KHkmt Alhym bqrbv l`SHvt mSHpt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
audivit itaque omnis Israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam Dei esse in eo ad faciendum iudicium

King James Variants
American King James Version   
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.
King James 2000 (out of print)   
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.

Other translations
American Standard Version   
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.
Darby Bible Translation   
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all Israel heard the judgment which the king had judged, and they feared the king, seeing that the wisdom of God was in him to do judgment.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.
English Standard Version Journaling Bible   
And all Israel heard of the judgment that the king had rendered, and they stood in awe of the king, because they perceived that the wisdom of God was in him to do justice.
God's Word   
All Israel heard about the decision the king made. They respected the king very highly, because they saw he possessed wisdom from God to do what was right.
Holman Christian Standard Bible   
All Israel heard about the judgment the king had given, and they stood in awe of the king because they saw that God's wisdom was in him to carry out justice.
International Standard Version   
When this decision that the king had handed down was announced, everybody in Israel was amazed at the king, because they all saw that God's wisdom was in him, enabling him to administer justice.
NET Bible   
When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed supernatural wisdom to make judicial decisions.
New American Standard Bible   
When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
New International Version   
When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.
New Living Translation   
When all Israel heard the king's decision, the people were in awe of the king, for they saw the wisdom God had given him for rendering justice.
Webster's Bible Translation   
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.
The World English Bible   
All Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.